スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--:-- | スポンサー広告 | page top↑
英語のニュースから!
2008 / 01 / 26 ( Sat )
【Japan should consider alternative energy as oil price marks threshold $100】

インターネットのニュースサイトから拾った記事です!最近の石油事情はとても気になる話題ですが、石油に関する記事です。英語読解、英単語、ニュースの独特な表現の勉強には最適です。英会話独学をめざす方、ぜひ訳にトライしてみてください!
英訳にトライしてみたい方は、コメント欄でチャレンジしよう!

eikaiwa

英語記事抜粋
After flirting with the $100 mark in the late half of 2007, oil prices crossed that threshold Jan. 2 in New York. Crude prices have climbed steadily for six years and are now five times the 2002 level, when they were just $20 a barrel. Last year alone, oil prices surged 60 percent. Adjusted for inflation, prices today are at or near those of the early 1980s, when markets were rattled by the Iranian revolution and the outbreak of the Iran-Iraq war.

さて、どうかな?
スポンサーサイト

テーマ:実用・役に立つ話 - ジャンル:趣味・実用

14:49:25 | 英会話 独学術/ニュース | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。